Это из Второй новеллы, первая глава.
Автор: Hoshino Katsura & Kizaki Kaya.
Переведено с японского: Kumiro_no_ko@livejournal.
Перевод на русский: Енко, Madam Tina~
Корректор и редактор: Kage Tsukiyama
Тысяча трагедий.
Его имя – Тысячелетний Граф. Он тот, кто ведёт мир к концу.
Остроконечные уши, гигантский рот.
Его любимая вещь – трагедии.
Дзынь-дзынь-дзынь.
Окружённый горами телефонов, Граф улыбается как всегда. Каждый из телефонов Графа связан с трагедией. Бесчисленные трагедии приходят к жизни в этом мире, ожидающем визита Графа. Словно яйца, наполненные горем, они не могут дождаться дня, когда вылупятся в Акума.
--
Граф очень занят.
Он идёт через город прыгающей походкой. Красно-коричневые булыжники улицы похожи на шоколад.
Живая музыка слышна вдали. Воздушные шарики всех леденцовых цветов танцуют в небе. Людские голоса полны смеха.
Похоже, сегодня фестиваль.
Граф, привлечённый суматохой, внезапно останавливается. Маленький ребёнок схватил его за рукав. Тёмно-рыжие волосы и коричневое пальто – ребёнок в оттенках осени. Он выглядит так, будто его можно поднять одной рукой: такой он маленький. Слёзы бегут вниз по его пухлым красным щекам.
- Что случилось?
- Мамочка, гдеее ты? – рыдающий ребёнок явно не собирается отставать от Графа.
- Я думаю, у меня нет выбора.
Из своего кармана Граф достаёт скакалку. Он ловко привязывает ребёнка к спине и продолжает путь.
--
С ребенком за плечами Граф направляется к городу на Востоке.
Эта земля окутана аурой безмятежности, то тут, то там храмы и каменные статуи. Черноглазые и черноволосые жители реагируют на Графа с явным удивлением.
Граф со своими остроконечными ушами и странной шляпой появился неожиданно, словно ядовитый цветок раффлезии на заросшей сорняками дороге.
Граф останавливается у здания на углу улицы. В этом доме мужчина уснул вечным сном. Молодая женщина прильнула к нему, плача. Волосы, подобные чернильной реке, колеблются при каждом рыдании. Сейчас из ее горла доносятся лишь хриплые звуки. Но она даже не пытается прекратить плакать.
Граф тихо приближается:
- Что случилось?
Женщина поднимает голову, на щеках, словно роса на цветке, видны дорожки слез:
- Тот, кто перед алтарем поклялся провести со мной всю жизнь, покинул меня. Он ушел к богам.
- Тогда позвольте нам забрать его из их презренных рук.
Слабая надежда озаряет ее лицо. Сила вернулась в её погасший взор.
Она и не подозревает, что сделала первый шаг по лестнице, ведущей к виселице. Никогда она не представила бы, что будущая трагедия так стремительно приблизится к ней.
- Как...?
- Это легко. Все, что Вы должны сделать, – позвать своего любимого по имени.
- И это все? – удивленно восклицает она. Надежда охватывает сердце, искушая ее.
Голос Графа – яд.
Но для неё он сладок как мёд. Пленительная сладость, которой она не может сопротивляться.
- Но… снова вернуть мертвого к жизни… Как можно… - Сердце ее трепещет.
Граф светло улыбается:
- Пожалуйста, обдумайте это. Я вновь зайду, позже.
Это правда: единственный, кто может исполнить ее желание, – Граф. Он знает ее сердце, словно держал его в руках. Когда они снова встретятся, она уверенно позовёт любимого по имени. С такой мольбой, что небеса услышат.
Желание изменить мировой порядок. Незнание великой цены, которую она заплатит. Она украдет его душу, отправившуюся в иной мир.
И тогда она принесет в мир новую трагедию.
Мальчик смотрит, широко распахнув глаза.
--
Граф достает из кармана смятый листок белой бумаги.
- Я думаю… время пришло. Идём.
На сей раз они спешат на запад. Где-то на далеких просторах Запада находится не так давно процветавший город золотодобытчиков, переполненный людьми, мечтавшими о скором богатстве. Теперь только красная пыль заметает дороги. Трудно углядеть хоть одну душу.
Граф направляется к небольшой лачуге.
Маленький остывший ребенок лежит на постели. Едва на два или три года старше, чем мальчик за спиной у Графа, ребенок не прожил в мире и десяти лет. Болезнь иссушила его маленькое тело, и, наконец, жизнь покинула его.
Отец нежно сжимает ладонь мальчика. Ребенок не сжимает в ответ. Но отец продолжает держать детскую ладошку, хватаясь за слабую надежду, что когда-нибудь получит ответное пожатие.
Этот мальчик бы тем, что осталось от семьи отца, ребёнком его любимой умершей жены. Отец делал все возможное, чтобы вылечить сына. Однако их ждал жестокий конец.
--
Множество прекрасных цветов принесено на молебен за упокой души мальчика. Окутанный их дивным ароматом, отец неподвижен, словно статуя.
- Вы решились?
Отец медленно поднимает голову и кивает. Отчаяние и горе затмили его разум.
Горе застит глаза. Он даже не видит насмешки, появившейся на лице Графа.
Граф создает демоническое тело в виде скелета.
Отец зовет сына по имени, как ему было сказано. Его голос захватывает тихо дремлющую душу ребенка и насильно тянет назад, в мир живых.
Граф довольно наблюдает. Душа мальчика вошла в демоническое тело. Уголки губ Графа приподнимаются в улыбке. Демоническое тело открывает рот отца и вселяется в его тело. Граф хлопает в ладоши и смеется.
Кожа от отца, скелет из Тёмной Материи и заточённая в тюрьму душа ребёнка. Ужасное оружие создано.
И очередная игрушка Графа издает свой первый крик.
За спиной у Графа дремлет ребёнок.
--
- Посмотрим, как это происходит?
Граф перемещается к Югу. В южный город под палящим солнцем.
Бодро снуют загорелые жители.
Цель Графа - небольшой дом под красной крышей. В нем живет одинокий старик. Он переселился на этот континент из далекой северной страны, взяв с собой лишь свои мечты. Он упорно работал и встретил любимую жену, с которой прожил вместе в горе и радости.
Неделю назад старик потерял старуху, бывшую его спутницей много лет. Перед опустившим голову стариком появился Граф собственной персоной. Теперь старик с женой стали единым целым. Извращенное счастье, предложенное им Графом.
Плод человеческой скорби. Результат человеческой глупости. Таковы Акума.
Акума в образе старика – оружие, похожее на новорождённого ребёнка. Ему следует подрасти.
Граф шепчет ему на ухо:
- Теперь убивай. Ты будешь расти и расти.
Старик неуклюже встает с кресла-качалки, медленно переводя внимательный взгляд на соседний дом. Там, в мире и согласии, живет еще одна пожилая пара. Старик поглаживает довольно длинную бороду.
- Это хорошее место для начала, - произносит Граф.
Кресло-качалка, покинутое владельцем, раскачивается взад-вперед.
Еще один вклад в будущее разрушение мира.
Ребёнок трет глаза.
--
Граф ведь может немного устать? Теперь он направляется к дому, который находится в этом и не в этом мире. Там живут существа, являющиеся и не являющиеся людьми.
Граф открывает дверь в комнату, которая выглядит как коробка с игрушками. Девочка с гладкой темной кожей вскакивает и подбегает к нему. Она выглядит похожей на куклу в своем черном платье с обилием кружев.
Глаза девочки сияют любопытством:
- Кто этот мальчик?
- Я понятия не имею.
- Ты собираешься съесть его?
- Не имею ни малейшего намерения.
- Тогда могу я?
- Нет.
Девочка облизывает свой сладкий леденец. Она ненавидит людей. Слабые и хрупкие, они значат для нее так же мало, как конфетная обертка. Смяв, наступив или порвав ее, она, без сомнения, ничего не почувствует.
- Не бери в голову, Тысячелетний Граф. Давай поиграем.
- Я занят.
- Это из-за мальчишки? – В глазах девочки загорается опасный огонек.
- Нет.
Граф снова отправляется в путь, с запиской в руке.
Ребёнок посапывает.
--
Граф прибыл на Север, высматривая следующую трагедию. В северный город, где он впервые встретил мальчика. Здесь тихо: видимо, фестиваль закончился.
Граф ускоряет шаг.
Он идет, неся мальчика на спине.
Он направляется к трагедии.
Внезапно мальчик на его спине заходится слезами.
- Вот еще напасть. Что случилось? – спрашивает Граф без тени беспокойства.
Звук рыданий взрослых людей достигает его слуха. Он заглядывает в окно стоящего на отшибе дома и видит женщину, плачущую, спрятав лицо в ладонях. Стоящий рядом мужчина нежно держит её за плечо. На его лице также видна глубокая печаль.
Назревающая трагедия.
Когда-нибудь она принесет плоды.
- Мама! - Раздается взволнованный голос из-за спины Графа.
Ребёнок легко спрыгнул со спины Графа. Даже не обернувшись, он бежит прямо в руки своей матери.
Дети всегда торопятся в объятия.
- Это вы вернули его? Благодарю Вас! – Мать кланяется ему.
Граф улыбается. Он мягко теребит волосы на голове маленького мальчика.
- Я уверен: он скоро вырастет и встретит много людей, которых полюбит.
- Спасибо!
Граф поворачивается спиной и уходит.
- И, пожалуйста, создай восхитительного Акума. Я буду с нетерпением ждать этого, - никто не слышит шёпота Графа, унесенного порывом ветра.
Граф все еще бродит по бескрайнему миру.
Его зовут Тысячелетний Граф. Создатель Акума.
На его голове шёлковый цилиндр.
Его любимая вещь - трагедии.